查看原文
其他

袁隆平“飚英语”再刷屏!网友直呼:想跟袁老学英语…

译·世界 2021-03-17

9月19日全国科普日,袁隆平、屠呦呦等十几位科学家为青少年送上了寄语。袁隆平分享8字成功经验:知识、汗水、灵感和机遇。“知识是基础,汗水是实践,灵感是思想火花,思想火花人人有,不要放弃它。”他还说了一句英文:“机会宠爱有心人Chance favors the prepared mind)!”


网友表示:想跟袁老学英语,我这四六级都过不了。


(图片来源:微博评论截图)


一起来康康吧↓



其实,袁老曾多次在公开场合说英文。2019年6月27日,在湖南长沙举行的首届中非经贸博览(the first China-Africa Economic and Trade Expo)上,袁隆平向中非农业合作发展研讨会献上了一段英文致辞视频,一开口就让大家惊呆了!


时年88岁的袁隆平全程没有低头看稿,认真清晰地说出每一句英文。



在致辞中,他表示目前中国正致力于研究超级杂交水稻,愿意帮助其他发展中国家发展杂交水稻,以解决粮食短缺的问题


致辞全文如下:

Hello! dear friends from African countries.

尊敬的非洲朋友们,你们好!


We warmly welcome you come to Changsha city to attend the China-Africa Cooperation Meeting (Seminar on China-Africa Agricultural Cooperation and Development).

我们热情地欢迎各位来到长沙,来参加中非农业合作发展研讨会。


I am Yuan Longping, a hybrid rice breeder. As you know, the yield of hybrid rice is much higher than the yield of conventional rice. 

我是袁隆平,主要从事杂交水稻方面工作。众所周知,杂交水稻的产量比常规稻高很多。


Currently, the area under hybrid rice in China is 17 million hectares, and the average yield is about 8 metric tons per hectare. 

现在,杂交水稻在中国的种植面积达到了1700万公顷,平均产量达到了每公顷8公吨。


Now, we focus our efforts on developing super hybrid rice. The year target is 18 metric tons per hectare at demonstration locations with seven hectares each.

现在,我们正致力于发展超级杂交水稻,目标产量是每公顷18公吨,在每个七公顷的示范田要达到这个产量。


It's my great pleasure to help other developing countries to develop hybrid rice to overcome their food-shortage problems. And I am confident that through our joint efforts, the purpose will be realized in the near future.

我非常高兴能够帮助其他发展中国家来发展杂交水稻,以解决粮食短缺的问题。我坚信,通过携手努力,我的梦想在非常近的未来就能实现。谢谢!


#袁隆平英文致辞#的话题很快登上了热搜榜,话题被阅读了2.8亿次。



(图片来源:微博评论截图


网友留言称,看到这段视频,都忍不住红了眼眶。



(图片来源:微博评论截图


那么,袁老的“杂交水稻”到底有多牛?我们一起来看看↓


Professor Yuan Longping received the 2004 World Food Prize for his breakthrough achievement in developing the genetic materials and technologies essential for breeding high-yielding hybrid rice varieties. His pioneering research has helped transform China from food deficiency to food security within three decades.

2004年,袁隆平教授因其在发展高产杂交水稻育种所需的遗传物质与技术方面所取得的突出成就,获得世界粮食奖。他的开创性研究帮助中国在三十年内,实现了从粮食匮乏到粮食保障的转变。


Revered as the “Father of Hybrid Rice,” Yuan had worked as Director-General of the China National Hybrid Rice Research and Development Center in Changsha, Hunan Province, China till 2015. At the age of 87, he still continues his innovative scientific work.

袁隆平被尊称为“杂交水稻之父”,曾任湖南长沙的国家杂交水稻工程技术研究中心主任,于2015年卸任。如今,87岁高龄的他仍坚持从事科研工作。


 2019年10月22日,长沙,袁隆平带领嘉宾在田间观摩。(图片来源:视觉中国)


Discoveries in Breeding Hybrid Rice

在培育杂交水稻方面的发现


Professor Yuan is widely acknowledged as the first person to discover how to achieve heterosis in rice—a phenomenon in which the progeny of two distinctly different parents grow faster, yield more, and resist stress better than either parent. Rice is a self-pollinating plant. Because of this trait, it was long assumed that developing a hybrid variety was not possible. Yuan’s work reversed this assumption.

袁教授首次发现了实现水稻杂种优势的方法,并因此而广为人知。杂交水稻是由两个完全不同品种的母本和父本杂交所产生的新杂合体,生长旺盛,产量更大,抗逆性比母本和父本更强。水稻是一种自花传粉植物。正是由于这种特性,长期以来,人们以为杂交品种是不可能实现的。而袁隆平的研究打破了这种设想。


He began his research in 1964 and discovered a wild male sterile rice variety, which allowing researchers to fertilize these plants with pollen from other varieties. By 1974, Yuan had commercially released a hybrid rice variety with 20 percent higher yields than previous varieties, which was named Nan-you No. 2.

1964年,袁隆平开始从事杂交水稻研究,发现了一种野生的雄性不育水稻品种,研究人员可以将其他水稻品种的花粉授到这种植株上。1974年,他育成第一个杂交水稻品种,名为“南优2号”,并进行了商业发布,这种水稻比之前的品种增产了20%。


By 2003, half of China’s rice production area was planted with hybrid rice. Worldwide, 20 percent of rice comes from rice species created by hybrid rice following Yuan’s breakthrough discoveries.

到2003年,半个中国的水稻产区均实现了杂交水稻种植。而在世界范围内,有20%的水稻是由袁隆平的突破性发现——杂交水稻改良而来的。


来源:译世界综编、翻译自央视新闻微博、中国日报微信公众号、世界粮食奖官网等,转载请注明来源!


注意啦!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

双语全文:中国关于联合国成立75周年立场文件

一周热词 | 鲍毓明案结果、日本新首相、狗不理店引争议、抑郁症筛查、TikTok与甲骨文将合作
干货 | 用世界卫生组织报告学习翻译技巧

招聘 | 中国日报新媒体中心招聘实习生

字节跳动与甲骨文达成协议,微软的声明酸酸的...

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存